tag:blogger.com,1999:blog-5732423384940628016.post7524355011678421193..comments2015-09-07T12:02:23.925+01:00Comments on Partido Democrata: Precisamos de outra democraciaAntónio Mariahttp://www.blogger.com/profile/14504684236024344917noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-5732423384940628016.post-52829610496404200632015-09-07T12:02:23.925+01:002015-09-07T12:02:23.925+01:00A denominação «Partido Democrata» constitui, em si...A denominação «Partido Democrata» constitui, em si mesma, um pontapé na gramática. Pontapé generalizadíssimo, de resto, e que o Espanhóis e os Franceses também praticam à farta. «Democratas» são as pessoas que fazem a apologia ou têm uma conduta e ideário que propugna a Democracia. Palavras como «Partido», «Democrata» e «Democracia», «Social-Democrata» e «Social-Democracia» «Pátria» e «Patriota», «Entusiasmo» e «Entusiasta», são, morfologicamente, SUBSTANTIVOS. Já as características, os sentimentos e atributos aos mesmos relativos, isto é, os ADJECTIVOS, são «democrático», «social-democrático», «patriótico», «entusiástico»... A expressão correcta é, pois, «Partido Democrático», como o dos EUA, o Partido Social-Democrático da Alemanha (SPD», a União Cristã-Democrática (CDU) da Frau Merkel, ou o Partido Democrático Livre (FDP), quando correctamente traduzidos, ao arrepio da tendenciazinha tuga para as derivas do analfabetismo, mui sintomaticamente presentes em denominações do tipo do «Partido Social Democrata» ou «Partido Democrata», que traduzem, decerto involuntariamente, uma séria advertência para que se não passe cartucho eleitoral ao analfabetismo. Ora corrijam lá as denominações, pondo-as em Português como deve de ser. Depois então poderá falar-se no resto.Césarhttps://www.blogger.com/profile/06659139424504494536noreply@blogger.com